Gilbert grape squirrels
Måste ha något på i bakgrunden oavsett vad jag gör. För tillfället är det american dad som spelas. Såg precis ett avsnitt där "gilbert grape" återspelas med ekorrar. Tyvärr kunde jag bara finna klippet nedan att visa men i själva verket var mycket fler scener. Sjukt roligt =)
http://www.youtube.com/watch?v=erYqvIEiZ20#watch-main-area
Har väldigt roligt åt Gs eng ibland. G: "there will be hair coming up from the holes once we've put the coin in" (när vi skulle spela ett spel på en marknad vi gick förbi). J: "hair?? That's disgusting! I don't want to play that"! G: "No, sorry, not hair but wine" J: "Wine???????????? How does that work????? What are you talking about"? G: "Argh, not wine but Whind" J: "Yeah i don't know what that is but it sounds kind of funky. Let's go"
Senare på kvällen G: "have you ever heard of the Bogdanoff brothers"? J: "No, who are they, what do they do"?
G: "Umour" J: "What??" "G: "they are famous in france for umour" J: "I don't understand what you are saying...."
G: "My harm is hurting me and I am ungry" J: "what the ????"
Korrekt översättning: Hair = air, Wine/whind = wind, Umour = Humour, Harm = arm, Ungry = Hungry.
Här är bilder på the Umour brothers...
Fast ser det inte ut som att de har plastikopererat sig till det värre? Fann nämligen dessa bilder på dem också, inga skönheter där heller direkt men betydligt 'mildare' utseende nedan än ovan:
FAST vad har de gjort med sig själva???? Maj god skräckexempel uno y dos!:(
För de första. Gs engelska.Sjukt roligt.
För de andra. De där bröderna! OMG Scary shit!
Oj, de där två ser groteska ut. Undrar om det är det som är humorn?